Преамбула
Сознавая свою ответственность перед Богом и людьми, воодушевленный желанием охранять свое национальное и государственное единство и служить делу мира во всем мире в качестве равноправного члена в объединенной Европе, германский народ в землях Баден, Бавария, Бремен, Гамбург, Гессен, Нижняя Саксония, Северный Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц, Шлезвиг-Гольштейн, Вюртемберг-Баден и Вюртемберг-Гогенцоллерн для установленния на время переходного периода нового порядка государственного устройства принял в силу своей учредительной власти настоящий Основной закон Федеративной Республики Германии.
Он (народ) действовал также за тех немцев, которым было отказано в сотрудничестве (речь шла о населении советской зоны оккупации, ставшими гражданами ГДР- Ю.К.).
Германский народ в целом призывается путем свободного самоопределения осуществить до конца единство и свободу Германии.
Раздел I. Основные права защищать его — обязанность всякой государственной власти
(2) Немецкий народ в силу этого признает неприкосновенные и неотчуждаемые права человека как основу всякого человеческого общества, мира и справедливости в мире.
Статья 2. (1) Каждый имеет право на свободное развитие своей личности, поскольку он не нарушает прав других и не идет против конституционного порядка или нравственного закона
(2) Каждый имеет право на жизнь и на личную неприкосновенность. Свобода личности ненарушима. Вмешательство в эти права допускается только на основании закона.
Статья 3. (1) Все люди равны перед законом.
- Мужчины и женщины равноправны.
- Никому не может быть причинен ущерб или оказано предпочтение по признакам его пола, его происхождения, его расы, его языка, его отечества и места рождения, его вероисповедания его религиозных или политических убеждений…
Статья 8. (1) Все немцы имеют право собираться мирно и без оружия без предварительного заявления или разрешения.
(2) Для собраний под открытым небом это право может быть ограничено законом или на основании закона.
Статья 9. (1) Все немцы имеют право образовывать союзы и общества.
(2) Объединения, цели или деятельность которых противоречат уголовным законам или направлены против конституционного строя или против идеи соглашения народов, запрещаются.
(3) Право создавать объединения для охраны и улучшения условий труда и экономических условий предоставляется каждому и всем профессиям. Соглашения, стремящиеся ограничить это право или затруднить его осуществление, недействительны, направленные к этому меры противозаконны...
Статья 14. (1) Собственность и право наследования гарантируются. Содержание и пределы их устанавливаются законами.
- Собственность обязывает. Пользование ею должно одно
временно служить общему благу.
- Принудительное отчуждение допускается только для общего блага. Отчуждение может производиться только согласно закону или на основании закона, регулирующего порядок и размеры возмещения. Возмещение определяется со справедливым учетом общего блага и интересов сторон. В случае споров о размерах возмещения оно может устанавливаться в общем судебном порядке…
Статья 16. (1) Германское гражданство не может быть отнято. Потеря гражданства может последовать только на основании закона...
(2) Ни один немец не может быть выдан иностранному государству. Лица, преследуемые за политические убеждения, пользуются правом убежища.
Статья 17
. Каждый имеет право как отдельно, так и сообща с другими лицами, обращаться письменно с просьбами или жалобами в компетентные учреждения или к народному представительству.
Статья 18. Каждый, кто использует свободу выражения мнений, в особенности свободу печати (абзац 1 статьи 5), свободу преподавания (абзац 3 статьи 5), свободу собраний (статья 8), свободу образования союзов и обществ (статья 9), тайну переписки, почтовую, телеграфную, телефонную и иную связь (статья 10), собственность (статья 14) или право убежища (абзац 2 статьи 16) для борьбы против основ свободного демократического порядка, лишается этих основных прав. Лишение указанных прав и объем его определяются Федеральным конституционным судом.
Статья 19. (1) Поскольку в силу настоящего Основного закона какое-либо основное право может быть ограничено законом или на основании закона, последний должен носить общий характер, а не применяться только к отдельному случаю...
(4) Если права какого-либо лица нарушены государственной властью, ему предоставляется возможность обратиться в суд, поскольку не установлена иная подсудность, компетентными являются общие суды. Второе предложение второго абзаца статьи 10 не затрагивается
Раздел II. Федерация и земли
Статья 20. (1) Федеративная Республика Германия является демократическим и социальным федеративным государством. (
2) Вся государственная власть исходит от народа. Она осуществляется народом путем выборов и голо сований и через посредство специальных органов законодательства, исполнительной власти и правосудия.
- Законодательство связано конституционным строем, исполнительная власть и правосудие — законом и правом.
- Все немцы имеют право оказывать сопротивление всякому, кто попытается устранить этот строй, если иные средства не могут быть использованы.
Статья 21. (1).Партии содействуют формированию политической воли народа. Они могут свободно образовываться. Внутренняя их организация должна соответствовать демократическим принципам. Они должны представлять публичный отчет об источниках своих средств.
- Партии, которые по своим целям или поведению своих
сторонников стремятся причинить ущерб основам свободного
демократического порядка, либо устранить его, либо поставить под угрозу существование Федеративной Республики, противоконституционны. Вопрос о противоконституционности решает Федеральный конституционный суд.
- Подробности регулируются федеральным законодательством.
Статья 22. Флаг Федерации — черно-красно-золотой.
Статья 23. Настоящий Основной закон рапространяется в первую очередь на территории земель Бадена, Баварии, Бремена, Большого Берлина, Гамбурга, Гессена, Нижней Саксонии, Северного Рейна-Вестфалии, Рейнланд-Пфальца, Шлезвиг-Гольштейна, Вюртемберг-Бадена и Вюртемберг-Гогенцоллерна. В остальных частях Германии он вступает в силу по их присоединении.
Статья 24. (1) Федерация может законодательным путем передавать верховную власть межгосударственным установлениям.
(2) Для обеспечения мира Федерация может включиться в систему взаимной коллективной безопасности; тем самым Федерация соглашается на ограничение своей верховной власти, которое должно привести к установлению и обеспечению мирного и длительного порядка в Европе и между народами всего мира…
Раздел XI. Переходные и заключительные постановления
Статья 116. (1) Немцем, по смыслу настоящего Основного закона, является, если иное не установлено законом, каждый, кто обладает немецким гражданством или кто нашел убежище на территории Германской империи по состоянию ее на 31 декабря 1937 г. в качестве беженца или изгнанника германского происхождения, или его супруга, или потомок.
(2) Бывшие немецкие граждане, лишенные в период между 30 января 1933 г. и 8 мая 1945 г. гражданства по политическим, расовым или религиозным мотивам, а равно их потомки восстанавливаются по заявлениям в гражданстве. Они считаются не утратившими гражданства, если они после 8 мая 1945 г. приобрели местожительство в Германии и не заявили никаких возражений по вопросу о своем гражданстве.
Статья 144. (1) Настоящий Основной закон нуждается в принятии органами народного представительства двух третей тех немецких земель, в которых он должен прежде всего действовать.
Статья 145. (1) Парламентский совет с участием депутатов Большого Берлина в открытом заседании подтверждает принятие настоящего Основного закона, промульгирует и публикует его.
(2) Настоящий Основной закон вступает в силу по истечении дня его опубликования.
Статья 146. Настоящий Основной закон прекращает свое действие в день, когда вступит в силу Конституция, принятая свободным волеизъявлением немецкого народа.
Хрестоматия по новейшей истории стран Европы и Америки (1918-2006 гг.)
[Текст] : учебное пособие / составитель Ю.М. Кузьмин. – Киров.