В заключение к предыдущим документам Референт-посланник д-р Гробба
2) После переписки начисто перед отправкой: первую копию служащему г-ну консулу Стефани [kons. Stephany (Kurier-Abt.)] (Курьерский отдел) с просьбой 5 свертков золота упаковать в два подходящих ящика.
После отправки:
Г-ну старшему легационному советнику Швагер [VLR. Schwager] в Пол. VII [Pol VII g] и Пол. I [Pol I m] [z.gfl. Kts]
|
При этом
1) два запечатанных ящика с золотом,
2) четыре (с исправлением на два) ручных чемодана (с двумя коротковолновыми радиопередатчи ками),
3) два пакета с шифрованным материалом.
Все предназначено для Великого Муфтия в Багдаде, пересылается с просьбой держать наготове для отправки с курьером Великого Муфтия или иракской миссии.
Я прошу перед передачей радиопередатчиков курьеру удалить имеющиеся на них приметы немецкого происхождения (пломбы, печати).
Если для дальнейшей транспортировки радиопередатчиков в Иран требуются новые пломбы или печать, то тамошняя иракская миссия должна также поставить.
О получении передатчиков прошу сообщить письменно, о дальнейшей переписке уведомить по телеграфу.
В нужном случае прошу заплатить курьеру надлежащую ссуду на расходы за перевозку и внести ее в III часть счета выплаты за поручение ссылкой на это указание. I А
|